爱丁堡动物园的大熊猫最后一次公开露面!计划下周回中国,英国人民都心碎了......

原标题:爱丁堡动物园的大熊猫最后一次公开露面!计划下周回中国,英国人民都心碎了......

据英国媒体报道,英国唯一一对大熊猫“阳光”“甜甜”将于下周结束12年的旅英生活,并由爱丁堡动物园返回中国。

这段时间,全英各地民众纷纷赶往动物园,抓紧最后机会与大熊猫告别。

01

长达12年的留英之旅

Edinburgh Zoo visitors have been watching its giant pandas for the final time on Thursday before they are sent back to China.

周四,爱丁堡动物园的游客在大熊猫被送回中国前最后一次去看望了它们。

Visitors were only able to see the pandas in their enclosure until 15:30 and then they were moved out of sight as keepers prepare the bears for the long journey home.

游客们只能在围栏中看到大熊猫,直到 15:30 分,因为饲养员们正在为大熊猫踏上漫长的归途做准备。

For security and safety reasons, the exact date and time of their departure has been withheld but it is believed they are leaving next week.

出于安保和安全考虑,它们离开的确切日期和时间一直没有公布,但据信它们将于下周离开。

The China Wildlife Conservation Association said that the country was now "well-prepared to welcome them back".

中国野生动物保护协会表示,中国现在“做好了欢迎它们回来的准备”。

When they arrive, the bears will begin a month's quarantine at the China Giant Panda Conservation and Research Centre in Ya'an, in Sichuan province.

抵达中国后,大熊猫将在四川省雅安的中国保护大熊猫研究中心开始为期一个月的隔离。

“阳光”和“甜甜”

02

长达12年的留英之旅

Tian Tian and Yang Guang arrived in Scotland to huge fanfare in 2011.

甜甜和阳光于2011年抵达苏格兰,受到了热烈的欢迎。

But they are due to return in December under the terms of a 10-year loan, which was extended due to the pandemic.

根据10 年协议条款,它们本应于12月就回中国的,但由于疫情影响延期了。

Since day one, zookeeper Michael Livingstone has looked after the bears, attended to their needs and got to know their different personalities.

从第一天起,动物园管理员迈克尔·利文斯通就开始照顾这些熊猫,关注它们的需求,了解它们的不同性格。

He said: "Yang Guang is more of a people panda - he likes interaction with the keepers."Tian Tian on the other hand is completely different. She likes interaction when she wants it. She likes things her own way."

他说:“阳光比较喜欢与人打交道——他喜欢与饲养员互动。”“甜甜则完全不同。她只有在自己想的时候才会进行互动。她喜欢按自己的方式行事。”

Mr Livingstone said it was a day of mixed emotions as staff prepare to bid the pandas farewell.

利文斯通先生说,在工作人员准备送别大熊猫的这一天,大家的心情都很复杂。

"We've been anxious and nervous leading up to today and we're feeling a bit of sadness as many of us have known them for the whole time they've been here," he said."In the last week we've seen different visitors, including some regular panda visitors, who are starting to feel a bit sad and emotional about it."

他说:“在今天之前,我们一直都很焦虑和紧张,感到有些伤感,因为我们中的很多人在熊猫来到这里时就认识它们了。”在过去的一周里,我们看到了不同的游客,包括一些熊猫乐园的常客,他们开始对此感到有些悲伤。”

He told BBC Scotland how people travel from all over the UK and Europe just to see the pandas."I'll be travelling with them to China and I think it'll be nice for them to have a familiar voice as they phase over."

他告诉英国广播公司苏格兰分部,人们从英国和欧洲各地赶来,只为一睹大熊猫的风采。“我会和它们一起去中国,我想在它们离开的时候,有一个熟悉的声音对它们来说会很好。”

03

英国民众送别大熊猫

Andi McLean, 53, made the three-hour train journey up from his home in Warrington in Cheshire to see the pandas for the last time - a trip he has four or five times a year since they first arrived in Scotland in 2011.

53岁的安迪·麦克莱恩从他位于柴郡沃灵顿的家坐了三个小时的火车,最后一次看大熊猫。自2011年大熊猫第一次来到苏格兰后,他每年都会去四到五次。

"I've loved pandas since I was little," he said, "So when the pandas came to the zoo, I was the first to book tickets to see them."Because of that, I was chosen to cut the ribbon and open the enclosure. So I'm here today to say goodbye."

“我从小就喜欢熊猫,”他说,“所以当熊猫来到动物园时,我是第一个订票去看它们的人。“正因为如此,当年我被选中剪彩并打开围栏。所以今天我特意来向它们告别。”

Another panda superfan Lola, 10, travelled up with her mum Carly Miller, 34, from Amble in Northumberland, first thing on Thursday morning to see the pandas.

另一位大熊猫超级粉丝,10岁的洛拉和她34岁的妈妈卡莉·米勒从诺森伯兰郡的安布尔赶来,周四早上第一件事就是去看大熊猫。

Lola told BBC Scotland how she has loved the pandas since she was born, adding: "I've got a panda quilt cover and a huge panda bear in my room at home, and little panda teddies too.

萝拉告诉英国广播公司苏格兰分部,她从出生起就非常喜欢熊猫,并补充说:“我有一只熊猫。我的房间里有一个熊猫被套和一个巨大的熊猫玩偶,还有熊猫小玩具。”

Moona Aslan, 36, brought her panda-obsessed toddler Layla to the zoo to say a final goodbye after many previous visits.

36 岁的莫娜·阿斯兰带着她痴迷熊猫的孩子莱拉来到动物园,与之前见过多次面的熊猫作最后的告别。

"I've been trying to get her to play with other teddies but it's only her panda she'll play with. We've got a membership so we are here every other weekend."

“我一直想让她和其他玩具一起玩,但她只愿意看熊猫。我们办了会员卡,所以每隔一周就来一次。”

04

推特网友评论

看到他们要回国了很难过,好在过去的12年里我已经去看到它们很多次了

我很高兴看到它们俩(总共4次!)

谢谢动物园给我机会亲眼看到我最喜欢的动物!

这是我参观时拍的一些照片。

我想这是我最喜欢的阳光的照片。我会想念你的。

去年年初,我去看过它们,那是我在动物园里最美好的经历之一。

祝愿它们一路顺风。中国也要好好照顾它们呀。🐼🐼

我们会想念他们的!:(

外媒评选2023年度最佳影片Top 25,《芭比》《奥本海默》竟然都跌出前10...

95后仙女系超模,出道即巅峰,清冷高级脸一路开挂,被称为“香奈儿亲闺女”...

基辛格逝世,享年100岁!从犹太难民到外交家,他曾100多次踏上中国的土地...

张艺谋儿子、甄子丹女儿...参加的「巴黎名媛舞会」,究竟是什么来头?

长按扫码 免费领取口语礼包

1V1定制口语提升方案

▼点击阅读原文,0元领取口语礼包